Zupa dyniowo-kukurydziana [Pumpkin and corn soup]

Kolejna odsłona dyni – zupa krem z dyni i kukurydzy. Ten przepis jest naprawdę łatwy i bardzo szybki w przygotowaniu – gotowanie, miksowanie i mieszanie (ewentualnie – smażenie dodatków).

Dynię gotowałam w kawałkach do miękkości (15 minut). Razem z marchewką, korzeniem pietruszki i ziemniakami – warzywa te wrzuciłam na wrzącą wodę z solą i pieprzem, gotowałam 12-15 minut i dopiero po tym czasie dorzuciłam dynię (na wcześniej wspomniane 15 minut). Warzywa wyjęłam z tego prostego bulionu – marchewkę, pietruszkę i ziemniaki na sałatkę warzywną (z kukurydzą, białą fasolą i jabłkiem, wymieszane z sosem jogurtowo-koperkowym), a dynię do zmiksowania razem z kukurydzą z puszki. Do rozrzedzenia zupy użyłam wywaru z warzyw, uzyskując konsystencję zupy kremu (można rozwadniać jak się komu podoba;).

Dodatkiem do takiej zupy może być ugotowany kurczak lub indyk (wtedy pierś pokrojoną na kawałki można gotować razem z warzywami), mogą być krewetki (podsmażyłabym je na oliwie) lub gęsty jogurt i podprażone pestki dyni, albo, jak w mojej wersji – paski jajeczno-serowe. Wystarczy roztrzepać jajo, wymieszać je ze startym serem żółtym, usmażyć jak omlet z obu stron i pokroić w paski. Voila!

Wrzuć paski jajeczno-serowe na wierzch zupy dyniowo-kukurydzianej, posyp oregano i zobacz czy lubisz taki zupny wynalazek!

Zjedz zupę z przyjacielem [Eat soup with friend]:

  • 1 szklanka wywaru warzywnego [1 glass of vegetable broth]
  • 1 szklanka ugotowanej i zmiksowanej dyni [1 glass of boiled and mixed pumpkin]
  • 1 szklanka kukurydzy z puszki – zmiksowana [1 glass of canned and mixed corn]
  • szczypta suszonego oregano [pinch of dried oregano]

Z paskami jajeczno-serowymi [With omelet cut into a strips]:

  • 1 jajo [1 egg]
  • 3 łyżki startego sera żółtego [3 tablespoons of grated cheese]
  • olej [oil]

Zupa z dodatkiem pasków (2 porcje) [Soup with omelet (2 portions)] = 522 kcal = 25g BIAŁKA [protein] + 23g TŁUSZCZU [fat] + 71g WĘGLOWODANÓW [carbohydrates], 18g BŁONNIKA [dietary fiber]

* wyliczono w programie ENERGIA

Kanapki ciepło-zimno [Hot and cold sandwiches]

Była już propozycja śniadania z mlekiem i płatkami, było też jajo, to teraz po prostu kanapki… Ale u mnie „po prostu” być nie może;) Kanapki z dodatkiem ciepłych warzyw – teraz pomidora. Bez skórki, pokrojonego w kostkę i uduszonego na oliwie z oregano, pieprzem i drobno posiekanym czosnkiem. Pomidor w całości, czyli razem z pestkami, bo nadmiar wody i tak odparuje dość szybko. Tuż przed ułożeniem ciepłego pomidora na zimny ser (u mnie żółty na dwóch kromkach i camembert na jednej) na chlebie chrupkim, dodaję przepołowione oliwki. Do tego coś zielonego – pomyślałam o rukoli, ale natka pietruszki (z parapetu) też się nada. Gorąca czarna herbata z plasterkami pigwy to dodatkowy ukłon w stronę porannego rozgrzania się;)

A na koniec, na poranny spacer z psem, jabłko w dłoń! I jestem zadowolona:)

Zjedź kanapki z ciepłym pomidorem [Eat sandwiches with hot tomato]:

  • 3 kromki chrupkiego chleba, wybrałam Ryvitę z ziarnami słonecznika i płatkami owsianymi [3 slices of crispbread with sunflower seeds]
  • 30g (1/4 krążka) sera camembert [camembert]
  • 2 duże lub 4 małe plasterki (30g) sera żółtego [cheese]
  • 1 pomidor [1 tomato]
  • 1 mały ząbek czosnku [1 clove of garlic]
  • 1 łyżeczka oliwy [1 teaspoon of olive oil]
  • 6 szt. czarnych oliwek [6 black olives]
  • oregano, pieprz, natka pietruszki [oregano, pepper, parsley]

Kanapki i jabłko [Sandwiches and apple] =  466 kcal = 20g BIAŁKA [protein] + 20g TŁUSZCZU [fat] + 55g WĘGLOWODANÓW [carbohydrates], 12g BŁONNIKA [dietary fiber]

* wyliczono w programie ENERGIA