Pasta z czerwonej fasoli [Pasta with red beans]

Pasty zwiększają możliwości kanapkowe;) Są urozmaiceniem dla serów żółtych, pleśniowych, twarogów i twarożków, wędlin i pieczonych mięs czy pasztetów, ryb oraz jaj na twardo. Pasty mogą być czysto warzywne lub z dodatkami typowo białkowymi – twarogiem, jajami, rybami… Dziś pasta z czerwonej fasoli z warzywnymi dodatkami smakowymi. Na kanapki, ale też do tortilli czy naleśników.

Bardzo prosty i szybki przepis, bo polega na zmiksowaniu fasoli (z puszki, ale wcześniej przepłukanej gorącą wodą lub nasion suszonych, namoczonych na noc) i dodaniu drobno lub grubiej pokrojonych składników – u mnie suszonych pomidorów i kaparów z oleju, cebuli, natki pietruszki i suszonego oregano.

Dodałam też oliwę z oliwek, żeby pasta łatwo rozsmarowywała się na kanapkach. Lepiej smakuje, jak składniki nieco się przegryzą;) Polecam na pełnoziarnistym, domowym chlebie ze świeżym pomidorem!

Zrób pastę [Make pasta]:

  • puszka czerwonej fasoli (240g fasoli bez zalewy) [canned red beans]
  • 1/4 średniej cebuli [quarter of medium onion]
  • 10 suszonych pomidorów z oliwy [10 sun-dried tomatoes from oil]
  • 2 łyżki kaparów z zalewy [2 tablespoons of capers in vinegar]
  • 2 łyżki oliwy [2 tablespoons of olive oil]
  • 2 szczypty suszonego oregano [2 pinches of dried oregano]
  • 3 łyżki świeżej natki pietruszki [2 tablespoons of fresh parsley]

Pasta na 3-4 porcje [Pasta for 3-4 portions] = 454 kcal = 11g BIAŁKA [protein] + 28g TŁUSZCZU [fat] + 50g WĘGLOWODANÓW [carbohydrates], 12g BŁONNIKA [dietary fiber]

* wyliczono w programie ENERGIA

Ryż basmati i pomidorowy sos warzywny [Basmati rice and tomato sauce with vegetables]

Kolejna inspiracja kuchnią indyjską. Kolejna kolorowa potrawa! Ryż basmati z przyprawami i pomidorowym sosem z warzywami. Jak to w kuchni indyjskiej bywa danie jest pikantne, ale stopień pikantności zależy oczywiście od kucharza;) I kolejny raz przekonuję się, że kuchnię indyjską tworzą przyprawy.

Ponieważ ryż i sos można przygotować nawet w 20-25 minut jest to idealne danie na szybką kolację na ciepło oraz obiad na wynos.

Ryż basmati najpierw trzeba podsmażyć i trzeba zrobić to dobrze, żeby był sypki. Tym razem dodaliśmy do niego kmin rzymski i czarną gorczycę – podsmażały się razem.  Podsmażony ryż powinien być lekko brązowy, a niektóre ziarna będą strzelać. Wtedy zalewa się całość wodą, przykrywa pokrywką i nie rusza do momentu całkowitego ugotowania. Trwa to jakieś 10-12 minut. Dopiero jak ryż wchłonął wodę dodaliśmy kurkumę (wymieszaliśmy) i szafran (wymieszaliśmy). Ryż jest już gotowy i czeka na zjedzenie.

W czasie gotowania się ryżu w drugim garnku podsmażyliśmy czosnek, czarnuszkę, kmin rzymski, żółtą ususzoną papryczkę chilli i pieprz. Dodaliśmy składniki na sos, czyli obranego ze skórki i pokrojonego pomidora malinowego oraz koncentrat pomidorowy. Potem już tylko warzywa – marchewkę i groszek z mrożonki, a po 10 minutach czerwoną fasolę i kukurydzę z puszki (wcześniej opłukane pod bieżącą wodą). Dolaliśmy trochę wody, żeby sos był bardziej sosem;) Gotowało się do miękkości warzyw, około 15 minut. Pod koniec sos nieco posoliliśmy.

Co jakiś czas wchodził ktoś do kuchni zwabiony pięknymi zapachami gotowania… Radzę przygotować więc dużo, bo jak każdy podbierze, to nie zostanie dla kucharza;)

Danie można zjeść mieszając ryż z sosem warzywnym, można zjeść wszystko osobno – zawsze smakuje wybornie!

Przygotuj ryż z sosem warzywnym [Make basmati rice with vegetables sauce]:

  • 1 woreczek ryżu basmati [1 pouch of basmati rice]
  • 1/4 opakowania (100g) mrożonej marchewki z groszkiem [frozen carrots and peas]
  • 3 łyżki czerwonej fasoli z puszki [3 tablespoons of canned red kidney beans]
  • 3 łyżki kukurydzy z puszki [3 tablespoons of canned corn]
  • 1 duży pomidor malinowy [1 big tomato]
  • 2 łyżeczki koncentratu pomidorowego [2 teaspoons of tomato paste]
  • 2 ząbki czosnku [2 cloves of garlic]
  • 2 szczypty czarnuszki [2 pinches of nigella]
  • 1 szczypta kminu do warzyw i 2 szczypty do ryżu [1 pinch of cumin for vegetables and 2 pinches for rice]
  • 2 szczypty czarnej gorczycy [2 pinches of blach mustard seed]
  • pół małej ususzonej papryczki chilli (żółtej) [half a dried yellow chilli pepper]
  • szczypta soli [pinch of salt]
  • 1 łyżka oliwy do podsmażenia ryżu i 1 łyżka do sosu [1 tablespoon of oil for frying rice and 1 for sauce]
  • woda [water for sauce]

Z tej ilości wychodzą 2 porcje [2 portions] =  605 kcal = 14g BIAŁKA [protein] + 20g TŁUSZCZU [fat] + 105g WĘGLOWODANÓW [carbohydrates], 15g BŁONNIKA [dietary fiber]

1 porcja [1 portion] =  302,5 kcal = 7g BIAŁKA [protein] + 10g TŁUSZCZU [fat] + 52,5g WĘGLOWODANÓW [carbohydrates], 7,5g BŁONNIKA [dietary fiber]

* wyliczono w programie ENERGIA